Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Petit Renne a peur de tout (bilingue islandais-français)

SUKYS Dainius, Hoffmann-Schickel Karen, Jónsdóttir Kristín
Date de parution 13/03/2024
EAN: 9791093466743
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Litli Hreinn er hræðslupúki, svo mikill hræðslupúki að allir hlæja að honum! Fram að deginum sem úlfurinn kemur… ____Petit renne est peureux, si peureux que tout le monde se moque de lui !Jusqu’au jour où arrive le loup...____Kristín Jónsdóttir est n... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurBOREALIA
Nombre de pages32
Langue du livreFrançais
AuteurSUKYS Dainius, Hoffmann-Schickel Karen, Jónsdóttir Kristín
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution13/03/2024
Poids100 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)0,30 x 21,00 x 14,50 cm
Petit Renne a peur de tout (bilingue isandais-français)
Litli Hreinn er hræðslupúki, svo mikill hræðslupúki að allir hlæja að honum! Fram að deginum sem úlfurinn kemur… ____Petit renne est peureux, si peureux que tout le monde se moque de lui !Jusqu’au jour où arrive le loup...____Kristín Jónsdóttir est née en Islande et a grandi à Reykjavik. Après le bac, elle réalise son rêve d’enfant et part vivre à Paris. Elle est guide conférencière et accueille surtout des compatriotes islandais pour leur faire connaître sa ville. Elle exerce parallèlement la profession de traductrice du français vers l’islandais, de textes juridiques ou littéraires. Ses deux enfants, Sólrún et Kári sont parfaitement bilingues et Kári fait ses études à l’Université d’Islande.