Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Œuvres Complètes Tome II

Lulle Raymond
Date de parution 18/03/2020
EAN: 9791092840155
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Le français actuel est devenu –à plusieurs égards– la langue des infidèles. Le Procurateur des infidèles, Raymond Lulle (1232-1316), souhaitait vigoureusement que plusieurs de ses ouvrages majeurs soient traduits dans la langue des infidèles. Il est ... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurTELEANU
Nombre de pages501
Langue du livreFrançais
AuteurLulle Raymond
FormatHardback
Type de produitLivre
Date de parution18/03/2020
Poids2500 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)5,00 x 21,00 x 29,70 cm
Œuvres Complètes Tome II
Le français actuel est devenu –à plusieurs égards– la langue des infidèles. Le Procurateur des infidèles, Raymond Lulle (1232-1316), souhaitait vigoureusement que plusieurs de ses ouvrages majeurs soient traduits dans la langue des infidèles. Il est temps de répondre conformément à l’aspiration forte de Lulle, afin de transmettre aux lecteurs français la meilleure actualisation de son héritage médiéval. C’est un devoir de mémoire –pour tout disciple de Lulle– de se soumettre à l’intention de Magister Raymundus Lull, afin de rendre vivante la lettre de son œuvre illustre. Le tome II des Œuvres Complètes comprend la traduction française de neuf ouvrages du Bienheureux –Art Compendieux de découvrir la Vérité, Lecture compendieuse sur l’Art de découvrir la Vérité, Art Notatoire, Livre de Démonstrations, Livre de l’ordre de chevalerie, Doctrine Puérile, Livre d’oraisons et contemplations de l’entendement, Livre contre Antéchrist, Livre du Gentil et des trois sages– qui développent la doctrine de l’Art de Lulle au début du remaniement quaternaire. Le traducteur, Constantin Teleanu, recourt toujours à l’original latin ou catalan des ouvrages de Lulle, afin de parfaire une traduction rigoureuse de son parler tantôt scolastique tantôt vernaculaire. Raymond Lulle (1232-1316) se convertit grièvement à la pénitence. Il est appelé par Jésus-Christ à rendre service à Dieu au moyen de son Art Général. Le rayonnement de la sagesse infuse du Docteur Illuminé éclaire la tradition chrétienne de son héritage spirituel.