Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Œuvres Complètes Tome I

Lulle Raymond
Date de parution 17/03/2019
EAN: 9791092840148
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Le français actuel est devenu –à plusieurs égards– la langue des infidèles. Le Procurateur des infidèles, Raymond Lulle (1232-1316), souhaitait vigoureusement que plusieurs de ses ouvrages majeurs soient traduits dans la langue des infidèles. Il est ... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurTELEANU
Nombre de pages658
Langue du livreFrançais
AuteurLulle Raymond
FormatHardback
Type de produitLivre
Date de parution17/03/2019
Poids3000 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)6,00 x 21,00 x 29,70 cm
Le français actuel est devenu –à plusieurs égards– la langue des infidèles. Le Procurateur des infidèles, Raymond Lulle (1232-1316), souhaitait vigoureusement que plusieurs de ses ouvrages majeurs soient traduits dans la langue des infidèles. Il est temps de répondre conformément à l’aspiration forte de Lulle, afin de transmettre aux lecteurs français la meilleure actualisation de son héritage médiéval. C’est un devoir de mémoire –pour tout disciple de Lulle– de se soumettre à l’intention de Magister Raymundus Lull, afin de rendre vivante la lettre de son œuvre illustre. Le tome I des Œuvres Complètes comprend la traduction française de trois premiers ouvrages du Bienheureux –Compendium de la Logique d’Algazel, Logique d’Algazel, Livre de Contemplation en Dieu– qui fondent initialement la doctrine de l’Art de Lulle, puisqu’ils associent bien la logique à la théologie avant de s’étendre encyclopédiquement à l’ensemble des savoirs humains. Le traducteur, Constantin Teleanu, recourt toujours à l’original latin ou catalan des ouvrages de Lulle, afin de parfaire une traduction rigoureuse de son parler tantôt scolastique tantôt laïc.? Raymond Lulle (1232-1316) se convertit grièvement à la pénitence. Il est appelé par Jésus-Christ à rendre service à Dieu au moyen de son Art Général. Le rayonnement de la sagesse infuse du Docteur Illuminé éclaire la tradition chrétienne de son héritage spirituel.