Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Gwenn-kann, du-bran, ruz-tan

Kerrain Mark
Date de parution 17/10/2023
EAN: 9791090456648
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Tout blanc, tout noir, tout rouge…, dit-on en français.En breton on préfère gwenn-kann, ou une demi-douzaine d’autres variantes, du-bran, ou une dizaine d’autres expressions, ruz-tan ou une quinzaine d’autres tournures, plus pittoresques les unes que... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurSAV HEOL
Nombre de pages86
Langue du livreFrançais
AuteurKerrain Mark
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution17/10/2023
Poids123 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,20 x 14,50 x 20,50 cm
Tout blanc, tout noir, tout rouge…, dit-on en français.En breton on préfère gwenn-kann, ou une demi-douzaine d’autres variantes, du-bran, ou une dizaine d’autres expressions, ruz-tan ou une quinzaine d’autres tournures, plus pittoresques les unes que les autres.Ce recueil rassemble ainsi 600 exemples, collectés dans divers ouvrages où de nombreux auteurs (Luzel, Milin, Perrot, Priel, ar Gov, Gros... ) ont eux-mêmes utilisé et transmis les locutions qu’ils recueillaient de la bouche des bretonnants du cru.Bels exemples qui ne demandent qu’à être repris et diffusés par les bretonnants d’aujourd’hui. À être repris, mais également à inspirer la création de nouvelles variantes selon les besoins.Une deuxième partie est consacrée à l’emploi de figures répétitives.La troisième partie est consacrée aux comparaisons courantes, souvent différentes du français.