Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Proust et l'Espagne, les Espagnols et Proust

Zerari Maria
Date de parution 20/11/2025
EAN: 9791023140002
Disponibilité A paraître: 20/11/2025
«?Proust et l’Espagne?» : la formule sonne comme une fantaisie ou un contresens, et pourtant…«?Proust et l’Espagne?» : la formule sonne comme une fantaisie, une provocation ou un contresens.Charlus ne ressemble-t-il pas a` «?un grand inquisiteur pein... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurSORBONNE PUPS
Nombre de pages320
Langue du livreFrançais
AuteurZerari Maria
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution20/11/2025
Poids1 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)0,00 x 14,50 x 21,00 cm
«?Proust et l’Espagne?» : la formule sonne comme une fantaisie ou un contresens, et pourtant…«?Proust et l’Espagne?» : la formule sonne comme une fantaisie, une provocation ou un contresens.Charlus ne ressemble-t-il pas a` «?un grand inquisiteur peint par le Greco?»?? Albertine et Odette, dans certaines esquisses, ne portaient-elles pas les prénoms espagnols de Maria ou de Carmen?? Que peut-on faire de ces références hispaniques que l’on trouve dans les pages proustiennes?? Ce livre vise ainsi à mettre au jour une sorte de terra incognita : l’Espagne mentale de Marcel Proust, aussi bien dans ses apparitions que dans certaines de ses absences, comprises comme autant de lacunes plus ou moins révélatrices.Un second axe de lecture s’attache a` montrer combien les Espagnols – les tout premiers traducteurs de Du co^te´ de chez Swann – ont pu être captivés par la Recherche. Une série d’études originales et fouillées portent sur la réception et la traduction de la Recherche et mettent en lumière les relations particulières que, du peintre Luis Marsans à l’iconique Leopoldo María Panero, en passant par Ortega y Gasset et Semprun, les intellectuels, les écrivains et les artistes espagnols ont pu nouer avec le grand œuvre du romancier français. Maria Zerari est professeur de Littérature de l’Espagne classique à la faculté des Lettres de Sorbonne Université. Spécialiste de la prose, elle a travaillé sur le récit fictionnel du Siècle d’or, tout en examinant certains de ses avatars français (de Sorel à Balzac) ou contemporains (de Borges à Max Aub).