Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Latin des cuisiniers

Christol Alain
Date de parution 22/04/2016
EAN: 9791023105261
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Ce livre est consacré au lexique latin de la cuisine, reconstruit à partir de deux recueils de recettes, transmis sous le nom d’Apicius, un célèbre « gastronome » de l’époque d’Auguste.Le Latin des cuisiniers est consacré au lexique latin de la cuisi... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurSORBONNE PUPS
Nombre de pages424
Langue du livreFrançais
AuteurChristol Alain
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution22/04/2016
Poids670 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)2,20 x 16,10 x 24,10 cm
Ce livre est consacré au lexique latin de la cuisine, reconstruit à partir de deux recueils de recettes, transmis sous le nom d’Apicius, un célèbre « gastronome » de l’époque d’Auguste.Le Latin des cuisiniers est consacré au lexique latin de la cuisine, tel qu’on peut le reconstruire à partir de deux recueils de recettes, transmis sous le nom d’Apicius, un célèbre « gastronome » de l’époque d’Auguste, mais qui lui sont largement postérieurs (IVe et VIIe siècles) et sont rédigés dans une langue qui s’écarte de la norme classique.L’ouvrage part des mots et tente de préciser leur place dans ce lexique technique, c’est-à-dire leur fréquence, les formes concurrentes et les associations sémantiques privilégiées. Il propose pour chaque citation le texte latin et une traduction française, afin que le lecteur puisse évaluer par lui-même ce qu’elle apporte au thème traité.Dans cette anthologie de textes relatifs à l’alimentation et à la cuisine romaines, le lecteur trouvera également :- les premières attestations, qui permettent de savoir quand les Romains ont accueilli et utilisé une plante ou un objet ;- des textes d’agronomes et de médecins qui apportent des informations sur la culture et l’utilité pratique d’une plante ;- des citations littéraires qui permettent de savoir comment un nom et son référent étaient perçus par ses utilisateurs et quelle était leur place dans la vie quotidienne et l’imaginaire des Romains.Si Le Latin des cuisiniers s’adresse d’abord aux latinistes et aux historiens de la langue latine, il concerne aussi les personnes qui s’intéressent à l’histoire de l’alimentation : elles y trouveront des textes, techniques ou littéraires, sur les plantes qu’aimaient consommer les Romains, leurs techniques et leurs préférences culinaires. Elles trouveront également des notices étymologiques qui retracent l’histoire du lexique botanique et culinaire, du latin aux langues de l’Europe moderne.