Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Les Échos du silence

DE VIENNE Bernard, GERMAIN Sylvie
Date de parution 01/08/2018
EAN: 9790231808506
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Il faut envisager cette œuvre comme la scène d’un opéra où le protagoniste se parlerait à lui-même, devant son reflet dans un miroir. Ce peut être son propre prénom qu’il scande tout au long de l’œuvre car son double l’inter­pelle. À défaut, je suggè... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurSYMETRIE
Nombre de pages8
Langue du livreFrançais
AuteurDE VIENNE Bernard, GERMAIN Sylvie
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution01/08/2018
Poids70 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)0,20 x 21,00 x 29,70 cm
partition pour soprano ou ténor solo
Il faut envisager cette œuvre comme la scène d’un opéra où le protagoniste se parlerait à lui-même, devant son reflet dans un miroir. Ce peut être son propre prénom qu’il scande tout au long de l’œuvre car son double l’inter­pelle. À défaut, je suggère Ludka pour une femme et Ludwig pour un homme.Cette courte œuvre, de caractère très intérieur, joue sur les divers niveaux de lecture du texte de Sylvie Germain qui peut être interprété selon les quatre sens de l’écriture?: littéral, allégorique, moral et anagogique. Ce dernier sens est particulièrement souligné par la musique.De nombreuses ressources expressives de la voix sont ici sollicitées?: mélodique, parlé-chanté, parlé (déclamé, scandé…), détimbré, souffle…Une mezzo peut interpréter l’œuvre en la transposant plus grave. Les crotales devront l’être aussi.L’argumentUne femme (ou un homme) se tourne vers la fenêtre du compartiment du train dans lequel elle (il) effectue un voyage sans espoir de retour. Elle (il) croise dans la vitre le regard de son propre reflet. Ce regard est à la fois le sien et celui d’une femme (ou d’un homme) lui ressemblant étrangement, aperçu(e) quelques instants auparavant lors d’un arrêt dans une petite gare.Dans ce regard, comme dans celui de l’inconnu(e), la même gravité un peu douloureuse, une égale expression d’attente, de patience. Elle (il) ne sait pas s’il s’agit d’elle (lui) ou de l’autre. Elle (il) ne se reconnaît pas dans la flagrance de sa propre image. Elle (il) avance la main vers la vitre et effleure du bout des doigts les lèvres closes de son reflet. Alors la bouche s’entrouvre et se met à lui parler d’une voix assourdie et ténue.