Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Poétique d'un texte intraduisible "Haraket" de Mustapha fersi

Soua Med
Date de parution 09/06/2017
EAN: 9783330973398
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Parmi les oeuvres de Mustapha El Fersi, l'éminent écrivain tunisien, nous avons opté pour la traduction et son commentaire de Haraket (Voyelles et mouvements) , publiée en mai 1978, suite aux confrontations sanglantes qui ont opposé l'Etat tunisien à... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurNOOR PUBLISHING
Nombre de pages176
Langue du livreFrançais
AuteurSoua Med
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution09/06/2017
Poids268 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,00 x 15,20 x 22,90 cm
Parmi les oeuvres de Mustapha El Fersi, l'éminent écrivain tunisien, nous avons opté pour la traduction et son commentaire de Haraket (Voyelles et mouvements) , publiée en mai 1978, suite aux confrontations sanglantes qui ont opposé l'Etat tunisien à l'U.G.T.T. Ce livre qui émerge du lot littéraire de l'époque et par les sujets qu'il traite et par les genres littéraires auxquels il appartient, a été saisi dix ans durant. Ce n'est qu'en 1988 que la saisie fut levée. Depuis son apparition, Haraket était unanimement reconnue comme une oeuvre littéraire à part entière, en cela qu'elle échappe aux classifications. « A la limite des genres traditionnels, au carrefour des sentiers de la création littéraire, se situe Voyelles » dit Jean Fontaine. Ce livre qui regorge également de sujets variés et actuels, méritait, à notre sens, d'être traduit, d'autant plus qu'il n'est pas connu du lectorat tunisien francophone ou du lectorat occidental