Traitement en cours...

Comme le sel, je suis le cours de l'eau

Névot Aurélie, Névot Aurélie
Date de parution 03/11/2008
EAN: 9782901161837
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
À la différence des autres pratiques chamaniques répandues dans le monde, les chamanes yi, appelés bimo ou « maîtres de la psalmodie », opèrent par le moyen de manuscrits. « Comme le sel, je suis le cours de l'eau » est un vers rédigé dans leur écrit... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurPSE
Nombre de pages320
Langue du livreFrançais
AuteurNévot Aurélie, Névot Aurélie
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution03/11/2008
Poids6 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)2,00 x 16,00 x 24,00 cm
À la différence des autres pratiques chamaniques répandues dans le monde, les chamanes yi, appelés bimo ou « maîtres de la psalmodie », opèrent par le moyen de manuscrits. « Comme le sel, je suis le cours de l'eau » est un vers rédigé dans leur écriture secrète. Il fait référence aux voyages qu'ils entreprennent dans le cosmos à l'occasion d'un culte territorial villageois, midje, célébré afin d'ordonnancer l'univers. À l'image du sel qui se dissout dans l'eau et se laisse porter au gré des courants, les chamanes pénètrent dans une strate peuplée d'esprits et d'ancêtres dont le contentement conditionne le bien-être des vivants. La population de cette société « à moitiés » est associée à ce sacrifice lié au pouvoir local, qui exprime la vision politique de l'ethnie. Que donne à comprendre le caractère communautaire de ce protocole religieux et à quelle cosmogonie renvoie-t-il ? En quoi consiste cette écriture chamanique et comment s'est-elle transmise au cours des siècles ? L'auteur propose de répondre à ces questions en tenant compte des changements sociaux qui affectent la population yi, minorité établie au Yunnan, en Chine : elle s'interroge en particulier sur la dynamique contemporaine mettant en relation la religion et l'écriture avec le pouvoir dominant. Car soucieux de maintenir sa tutelle sur les pouvoirs locaux, l'État chinois s'engage dans un processus d'uniformisation et de laïcisation de l'écriture rituelle qui bouleverse les fondements politico-religieux de l'ethnie.