Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Poètes, jouons Pégase contre la banque

Ostaijen Paul van
Date de parution 23/02/2021
EAN: 9782875933324
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Après la publication des grotesques, nous rassemblons dans le présent recueil toutes les proses courtes que Paul van Ostaijen avait publiées dans des revues, ainsi que quelques-unes posthumes, écrites dans la même veine. La nature de ces textes est t... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurSAMSA
Nombre de pages88
Langue du livreFrançais
AuteurOstaijen Paul van
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution23/02/2021
Poids2 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)0,70 x 14,00 x 20,50 cm
Après la publication des grotesques, nous rassemblons dans le présent recueil toutes les proses courtes que Paul van Ostaijen avait publiées dans des revues, ainsi que quelques-unes posthumes, écrites dans la même veine. La nature de ces textes est très diverseâ?¯: les uns se rattachent aux écrits grotesques et satiriques, les autres s'apparentent au poème en prose, d'autres encore s'engagent dans l'absurdisme ou s'inscrivent dans une approche phénoménologique de la réalité. Ceci dit, tous ont en commun «â?¯le pur jeu de l'espritâ?¯», pour reprendre la formule heureuse du professeur Herman Uyttersprot. C'est la traduction de quelques proses courtes de Franz Kafka – qu'il présentait comme des «â?¯poëmataâ?¯» – qui lui a ouvert un sentier de traverse. Son éditeur Jozef Muls appréciait particulièrement cette nouvelle voieâ?¯: «â?¯C'est beau pour ce qui reste inexprimé. Les successions de mots deviennent une mince pellicule derrière laquelle le lecteur attentif et empathique devine l'essentielâ?¦