Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

King

Berger John
Date de parution 27/10/2023
EAN: 9782823620931
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Ils s’appellent Liberto, Malak, Joachim, Alfonso, Vico, Vica. Ils vivent dans un terrain vague, à proximité d’une voie rapide, parmi des détritus et toutes sortes d’objets broyés, de machines cassées. King raconte vingt-quatre heures de leur vie.Mais... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurOLIVIER
Nombre de pages256
Langue du livreFrançais
AuteurBerger John
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution27/10/2023
Poids250 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)2,30 x 12,20 x 18,20 cm
Ils s’appellent Liberto, Malak, Joachim, Alfonso, Vico, Vica. Ils vivent dans un terrain vague, à proximité d’une voie rapide, parmi des détritus et toutes sortes d’objets broyés, de machines cassées. King raconte vingt-quatre heures de leur vie.Mais qui est King ?King est le conteur. C’est un chien. Ou, si l’on préfère, le point de vue d’un chien sur cette humanité précaire – les SDF – qui tente de survivre. King donne la parole à celles et ceux dont la voix n’est jamais entendue, ces marginaux que nous croisons sans les voir.Traduit de l’anglais par Katya Andreadakis Berger