Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Les Passions du récit à l'opéra

Rodriguez Christine, Tortonese Paolo, Glaudes Pierre
Date de parution 09/09/2009
EAN: 9782812400520
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Carmen, Mireille et Manon sont trois grandes figures de la passion, répétant la même transgression, un type particulier de séduction qui appelle inexorablement l'expiation. Cet ouvrage analyse la transposition de leur histoire à l'opéra et propose un... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurCLASSIQ GARNIER
Nombre de pages-
Langue du livreFrançais
AuteurRodriguez Christine, Tortonese Paolo, Glaudes Pierre
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution09/09/2009
Poids1102 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)3,60 x 16,00 x 24,00 cm
Rhétorique de la transposition dans Carmen, Mireille, Manon
Carmen, Mireille et Manon sont trois grandes figures de la passion, répétant la même transgression, un type particulier de séduction qui appelle inexorablement l'expiation. Cet ouvrage analyse la transposition de leur histoire à l'opéra et propose un modèle de compréhension des opérations sémiologiques qui assurent cette métamorphose. Il tente de montrer que l'adaptation, pour l'opéra comme pour les autres arts, est un défi rhétorique qui, dans ce cas précis, a pour enjeu la concentration du pathos.