Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Amori

Duverger Frédéric
Date de parution 15/02/2010
EAN: 9782812124280
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Une marge de vie ou plutôt une vague obsédante d'érotisme, mettent un terme à l'adolescence de deux garçons en vacances. Des filles et de jeunes pêcheurs de Capri en seront les amis de plaisir et d'amour. Luigi est le fils du sénateur de Naples. Amau... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurEDILIVRE
Nombre de pages272
Langue du livreFrançais
AuteurDuverger Frédéric
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution15/02/2010
Poids4 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)2,10 x 13,40 x 20,40 cm
Les confessions de Capri
Une marge de vie ou plutôt une vague obsédante d'érotisme, mettent un terme à l'adolescence de deux garçons en vacances. Des filles et de jeunes pêcheurs de Capri en seront les amis de plaisir et d'amour. Luigi est le fils du sénateur de Naples. Amaury, fils de diplomate français est étudiant de classes préparatoires aux grandes écoles dans le lycée où j'ai débuté ma carrière. Ces pages de journal intime m'ont été données par Amaury. Je n'en suis que l'adaptateur et le dialoguiste. L'original, est d'un érotisme vif mais aussi verbeux, mêlant le français et l'italien. Impubliable en l'état, il imposait des modifications dans le contenu et le style. Les mots orduriers sont bannis, mais le récit garde tant de verdeur érotique dans toutes ses formes que le lecteur doit en être prévenu.