Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Essaim 51 - D'une bévue à l'autre

Collectif
Date de parution 23/11/2023
EAN: 9782749278476
Disponibilité Pas d'info de disponibilité
Ce titre fait référence à celui du séminaire de Lacan « L’insu que sait de l’une-bévue s’aile à mourre » (1976-1977). C’est une phrase performative dont l’énonciation est en adéquation avec son objet. Elle fonctionne elle-même comme bévue, résultat d... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurERES
Nombre de pages160
Langue du livreFrançais
AuteurCollectif
FormatOther printed item
Type de produitLivre
Date de parution23/11/2023
Poids278 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,10 x 17,00 x 24,00 cm
Ce titre fait référence à celui du séminaire de Lacan « L’insu que sait de l’une-bévue s’aile à mourre » (1976-1977). C’est une phrase performative dont l’énonciation est en adéquation avec son objet. Elle fonctionne elle-même comme bévue, résultat de torsions de lalangue avec ses dépôts d’écriture. Au moins quatre termes sont équivoques : « l’insu que sait » avec « insuccès » et « c’est » ; « s’aile » avec « c’est l’… » ; « la mourre » avec « l’amour ». Cette phrase joue de la non identité à soi du signifiant. En outre elle fait le pas de renommer « l’inconscient » de Freud en passant par une translittération interlangue, avec l’allemand, de Unbewusste , déjouant les pièges de la traduction.Cela incite à travailler le séminaire, ne serait-ce que pour vérifier s’il tient les promesses de son titre. De fait, celui-ci est un véritable brassage de résonnances lacaniennes chargées qui demandent à être examinées une par une et aussi dans la signification supplémentaire qui se dégage de leur mise ensemble : le comptage et le chiffrage (des bévues, de l’une à l’autre), le ratage (du rapport sexuel et de l’inconscient), l’amour et le hasard, le savoir et l’être…En même temps que la renomination de l’inconscient par « l’une bévue » - et aussi par « le parlêtre » - Lacan revisite l’opposition de la parole pleine et de la parole vide en les couplant de manière inédite avec les notions frégéennes de sens et de signification selon leur usage psychanalytique. Cela comporte des conséquences sur l’interprétation analytique tant de l’analyste que de l’analysant. Par exemple, comment celle-ci peut-elle accomplir la différenciation et l’articulation d’un vidage du sens couplé au vide d’une signification comme celle de l’amour ?