Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

La Bible Crampon 1923-2023 – Coffret Luxe

Fr. Bernard-Marie
Date de parution 27/03/2024
EAN: 9782740325339
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Une bible scientifique, complète et grand public.Coffret regroupant l'Ancien et le Nouveau Testament en édition Luxe : 13 x 20 cm, reliée toile, tranche dorée, tranchefile, signet.La belle traduction du chanoine Crampon, très littérale, fut la plus r... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurTEQUI
Nombre de pages1832
Langue du livreFrançais
AuteurFr. Bernard-Marie
FormatHardback
Type de produitLivre
Date de parution27/03/2024
Poids15 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)7,50 x 14,50 x 22,30 cm
Crampon 1923 - 2023
Une bible scientifique, complète et grand public.Coffret regroupant l'Ancien et le Nouveau Testament en édition Luxe : 13 x 20 cm, reliée toile, tranche dorée, tranchefile, signet.La belle traduction du chanoine Crampon, très littérale, fut la plus répandue en France et reste très prisée, grâce à sa simplicité, la richesse et l’accessibilité de ses notes explicatives (scientifiques et spirituelles) et sa fidélité aux textes originaux en hébreu, araméen et grec. Il fut l'un des premiers à les traduire en français pour offrir un accès « direct » à la Parole de Dieu, sans passer par le latin. Il a gardé dans les notes la mention des principales variantes anciennes : Septante, Vulgate, Peshitta. Pour prendre en compte l'évolution de la langue française et les recherches bibliques récentes (Qumrân, etc.), le bibliste Bernard-Marie, ofs, a achevé en 2023 une révision prudente de la version de 1923 et de ses milliers de notes. Mise en page par les bénédictins de Flavigny. Imprimatur.