Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Arthur, Lancelot, le Graal : Le grand roman

Ferlampin-Acher Christine, Hue Denis
Date de parution 09/05/2010
EAN: 9782737347634
Disponibilité Epuisé
L’ouvrage donne la traduction de textes choisis dans l’immense cycle écrit au XIIIe siècle autour du roi Arthur et du Graal, Le Lancelot Graal. Regroupant cinq romans (L’histoire du Saint Graal, Le Roman de Merlin, Le Lancelot en prose, La Quête du s... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurOUEST FRANCE
Nombre de pages352
Langue du livreFrançais
AuteurFerlampin-Acher Christine, Hue Denis
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution09/05/2010
Poids415 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)2,80 x 13,50 x 20,50 cm
L’ouvrage donne la traduction de textes choisis dans l’immense cycle écrit au XIIIe siècle autour du roi Arthur et du Graal, Le Lancelot Graal. Regroupant cinq romans (L’histoire du Saint Graal, Le Roman de Merlin, Le Lancelot en prose, La Quête du saint Graal, La mort du Roi Arthur), ce cycle présente de nombreux épisodes qui ont été souvent repris par la suite. Si certains éléments (Merlin, le Graal) sont connus du grand public, c’est souvent sous forme éclatée et à partir de traditions hétérogènes. Le choix de traduire des textes qui sont tous empruntés au même cycle (composé d’œuvres d’auteurs différents) donne accès à une tradition, cohérente, qui a connu au Moyen Âge un très grand succès et qui a été aussi l’objet par la suite d’assez nombreuses reprises. Couverture : miniature représentant le couronnement d'Arthur. Pièce jointe : table des matières.