Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

thème espagnol de la phrase au texte (Le)

Torres Vera
Date de parution 02/08/2006
EAN: 9782729830069
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Destiné à un public universitaire (étudiants en L : LEA, LCE espagnol, Sciences économiques...), aux candidats préparant un BTS ou les examens d'entrée aux grandes écoles, Le thème espagnol : de la phrase au texte propose la traduction intégrale de 6... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurELLIPSES
Nombre de pages192
Langue du livreFrançais
AuteurTorres Vera
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution02/08/2006
Poids362 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,20 x 16,50 x 24,00 cm
Destiné à un public universitaire (étudiants en L : LEA, LCE espagnol, Sciences économiques...), aux candidats préparant un BTS ou les examens d'entrée aux grandes écoles, Le thème espagnol : de la phrase au texte propose la traduction intégrale de 60 textes qui portent sur l'actualité sociale, économique et politique en Espagne et en Amérique latine, sur le monde de l'entreprise...Le thème espagnol : de la phrase au texte répond à une double exigence : faciliter la révision des structures fondamentales et approfondir la connaissance de la langue par la pratique de la traduction. Les séries de phrases, dans chaque chapitre, permettront à l'étudiant de tester son niveau de connaissances, de fixer des structures linguistiques et de revoir certaines notions grammaticales. L'entraînement au thème suivi en est facilité par des notes qui fournissent les outils lexicaux, linguistiques et méthodologiques nécessaires à la pratique de la traduction. Les corrigés du thème grammatical et du thème suivi sont systématiquement proposés pour faciliter la pratique du thème espagnol en autonomie.