Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Vade-mecum du germaniste

Karlson Léon
Date de parution 28/12/2005
EAN: 9782729823726
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Ce Vade-mecum du germaniste s'adresse essentiellement aux étudiants, de classes préparatoires autant que de l'Université, qui doivent faire face aux exigences des épreuves (écrites et orales) de certains examens et concours, commerciaux ou scientifi... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurELLIPSES
Nombre de pages240
Langue du livreFrançais
AuteurKarlson Léon
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution28/12/2005
Poids343 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,50 x 14,50 x 21,00 cm
Ce Vade-mecum du germaniste s'adresse essentiellement aux étudiants, de classes préparatoires autant que de l'Université, qui doivent faire face aux exigences des épreuves (écrites et orales) de certains examens et concours, commerciaux ou scientifiques. Basé sur l'observation des besoins précis, ainsi que sur les errements les plus fréquents de germanistes de bonne volonté, il est conçu comme un outil pratique permettant d'optimiser leur niveau. Articulé autour de thèmes actuels, le lexique ne sacrifie pas pour autant à des modes éphémères. La répartition en vocabulaire essentiel et vocabulaire complémentaire permet une révision/un apprentissage individuel. La partie intitulée « Erreurs courantes » n'est évidemment pas un sottisier, mais se veut au contraire un sextant permettant d'éviter des écueils inévitables, qu'ils soient intrinsèques à l'allemand ou générés par des interférences notamment avec la langue-sœur qu'est l'anglais. En ce sens, le Vade-mecum justifie les racines latines de son titre.