Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Lexique de l'anglais juridique - 'French-English / English-French Law Dictionary'

Kettler Stefan
Date de parution 06/05/2004
EAN: 9782729817824
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Ce lexique s'adresse à toutes les personnes qui sont en contact avec le système juridique français et celui des pays anglo-saxons, c'est-à-dire aux étudiants, enseignants, avocats et juristes en général.Au total, sont rassemblés plus de 17 000 mots-s... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurELLIPSES
Nombre de pages416
Langue du livreFrançais
AuteurKettler Stefan
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution06/05/2004
Poids734 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)2,20 x 16,50 x 24,00 cm
Ce lexique s'adresse à toutes les personnes qui sont en contact avec le système juridique français et celui des pays anglo-saxons, c'est-à-dire aux étudiants, enseignants, avocats et juristes en général.Au total, sont rassemblés plus de 17 000 mots-souches anglais et presque 10 000 mots-souches français. Pour faciliter l'utilisation de ce lexique, les collocations et constructions grammaticales spécifiques sont toujours indiquées, ce qui évite tout recours à un dictionnaire général. En outre, une attention particulière a été accordée aux différences d'usage et d'orthographe entre l'anglais britannique, écossais, irlandais, australien, canadien et américain.