Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Larlépem-vous Louchébem ?

Alliot David
Date de parution 25/03/2009
EAN: 9782705804688
Disponibilité Indisponible
D’Abatteur à Valseuses, tous les mots de boucherie ficelés en un savoureux dictionnaire.L’argot des bouchers offre l’étrange particularité de mélanger deux formes de langage. Le premier, jargon professionnel datant du Moyen Âge, définit les différent... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurALBIN MICHEL
Nombre de pages96
Langue du livreFrançais
AuteurAlliot David
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution25/03/2009
Poids141 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)0,60 x 16,00 x 16,00 cm
L'argot des bouchers
D’Abatteur à Valseuses, tous les mots de boucherie ficelés en un savoureux dictionnaire.L’argot des bouchers offre l’étrange particularité de mélanger deux formes de langage. Le premier, jargon professionnel datant du Moyen Âge, définit les différents aspects du métier, comme les pièces de viande et la qualité des animaux. Le deuxième, le fameux louchébem ou « largonji des bouchers » qui, s’il n’est plus guère parlé que par les « vieux » bouchers coulant une paisible letraiteruche, il reste nimbé de mystère.Depuis le XIXe siècle, il leur permet de se comprendre entre eux, souvent au détriment d’un lonquess (un con, un client grincheux) qui repartira avec un morceau avarié… Reste un langage original, parfois très explicite, truffé de chameaux à satisfaire, d’asticots à former, de belles-mères tranchantes à utiliser, et de crevards à refourguer…On ne sait presque rien du louchébem, et les études qui lui sont consacrées se comptent sur les doigts d’une main, remontant pour la plupart, au début du XXe siècle, où il connut un petit succès dans les salons littéraires."Une langue bien aiguisée. Bardé de qualités, mais un peu abattu : tel est aujourd’hui le largonji des louchébems ou « jargon des bouchers ». Une langue salée, aux expressions tranchées, mais pas tendre et difficile à saisir maintenant qu’elle n’est plus ensaignée. (…) L’argot des bouchers : aucun risque de se viander." - Le Canard Enchaîné, 27/08/2008