Traitement en cours...
Fermer la notification

Le saviez-vous ?

SIDE a travaillé avec ses fournisseurs pour rendre ses colis respectueux de l'environnement.
Fini le plastique !
Le ruban adhésif qui sécurise la fermeture de nos colis et les chips de calage qui immobilisent les livres dans les cartons sont en matériaux recyclables et biodégradables.

Afficher la notification

Le Livre de Marco Polo

Polo Marco, de Robrouck Guillaume
Date de parution 06/10/2025
EAN: 9782492979668
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Voici deux traductions contemporaines dynamiques des voyages les plus célèbres dans l'Asie centrale du 13ème Siècle ; "Le Livre de Marco Polo" est célèbre et le récit de Guillaume de Robrouck mérite de l'être.Moine franciscain flamand, Robrouck effec... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurLA BANNIERE
Nombre de pages510
Langue du livreFrançais
AuteurPolo Marco, de Robrouck Guillaume
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution06/10/2025
Poids653 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)2,70 x 14,80 x 21,00 cm
précédé par "Le Voyage au Pays des Tartares - Deux itinéraires dans l'Asie du 13ème Siècle
Voici deux traductions contemporaines dynamiques des voyages les plus célèbres dans l'Asie centrale du 13ème Siècle ; "Le Livre de Marco Polo" est célèbre et le récit de Guillaume de Robrouck mérite de l'être.Moine franciscain flamand, Robrouck effectua une des premières ambassades au Pays des Tartares en 1253-1254 à la demande du roi de France Louis-IX, Saint-Louis, auquel il fit un rapport détaillé éclairé en latin d'église.Marco Polo ne se présente plus et demeure une figure universelle ; ce fut un marchand, aventurier et diplomate, entré dans la proximité de Khubilaï Khan, le plus grand empereur de Chine et de Mongolie."Le Livre de Marco Polo" fut transcrit en vieux français en 1298 par le Florentin Rusticello ; ces deux récits sont illustrés par de formidables paysages contemporains composés à l'I.A. par Stéphane-Xavier Balas.Cette édition invite le lecteur à redécouvrir des itinéraires chargés d'Histoire autant que d'ethnologie constituant les premiers ponts entre les cultures d'Occident et de l'Extrême-Orient, depuis déjà 800 ans.Traductions françaises accompagnées de quatre apostilles : Olivier-Marie Delouis.