Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Lire l'illisible: sémantique de la difficulté dans Una meditación de Juan Benet

Duró Manue Martínez
Date de parution 28/10/2015
EAN: 9782367830582
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
On a souvent reproché à Juan Benet son intellectualisme, un style alambiqué, cryptique, voire même soporifique, tandis que le romancier lui-même défendait avec ironie sa posture élitiste et l’idée de n’écrire que pour quelques lecteurs, ou même un se... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurORBIS TERTIUS
Nombre de pages476
Langue du livreFrançais
AuteurDuró Manue Martínez
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution28/10/2015
Poids740 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)2,50 x 15,50 x 24,00 cm
On a souvent reproché à Juan Benet son intellectualisme, un style alambiqué, cryptique, voire même soporifique, tandis que le romancier lui-même défendait avec ironie sa posture élitiste et l’idée de n’écrire que pour quelques lecteurs, ou même un seul. Son roman Una meditación confronte le lecteur à une indéniable difficulté, au point que Benet lui-même, lors d’une réédition de son livre, avoua ne pas être parvenu au terme de sa propre relecture. C’est cette supposée « illisibilité » à laquelle s’attache ici Manuel Martínez Duró. S’appuyant sur une approche psycholinguistique de la compréhension des textes qui permet de définir la norme de lisibilité implicite par rapport à laquelle ce roman est jugé « difficile », l’auteur étudie les deux aspects qui, par rapport à cette norme, constituent les principales sources de difficulté du texte bénétien : la disposition de la matière romanesque et le système de référenciation des personnages. Il analyse aussi la figure du narrateur et nuance une lecture courante selon laquelle le texte serait le produit d’une remémoration. Il dévoile ainsi la singularité de l’écriture bénétienne, qui, à travers l’indifférenciation des personnages et des histoires, dépasse la fiction pour aspirer à un portait générique de la nature humaine.