Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

JEAN L’éVANGILE DE LA PAROLE

FREDERIC GAIN
Date de parution 15/06/2023
EAN: 9782354722937
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Cette nouvelle traduction prétend chercher le sens non pas derrière le texte mais à travers lui en restituant son rythme et ses images Toutefois parce qu’il fait prédominer le discours sur le récit ce quatrième évangile confronte le traducteur à des ... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurGOLIAS
Nombre de pages104
Langue du livreFrançais
AuteurFREDERIC GAIN
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution15/06/2023
Poids200 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,00 x 11,50 x 21,00 cm
Cette nouvelle traduction prétend chercher le sens non pas derrière le texte mais à travers lui en restituant son rythme et ses images Toutefois parce qu’il fait prédominer le discours sur le récit ce quatrième évangile confronte le traducteur à des difficultés particulières Comment proposer une version vivante alors que beaucoup d’endroits présentent un caractère théorique notamment sur la relation entre le Père et le Fils Et comment rester exact sans tomber dans l’aridité et l’abstraction face à des passages dont la portée théologique paraît capitale En essayant de maintenir juste autant d’ambiguïtés qu’en contient le texte le traducteur a cru pouvoir surmonter ces difficultés Il n’a pas recherché d’autre originalité que celle qui appartient à cette parole vivante et vivifiante