Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

La langue de la poésie contemporaine

Dotoli Giovanni, Selvaggio Mario, Franco bernard, Figuerola Carme, Santa Angels
Date de parution 03/07/2024
EAN: 9782336466729
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
La poésie contemporaine découvre que la poésie peut être partout. Le poète écoute le souffle de la vie. Sa forme vient après. Un trio avance : le vers libre, le vers régulier et le poème en prose. Parfois même le verset. Tout change de trajectoire. I... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurL'HARMATTAN
Nombre de pages392
Langue du livreFrançais
AuteurDotoli Giovanni, Selvaggio Mario, Franco bernard, Figuerola Carme, Santa Angels
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution03/07/2024
Poids711 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)2,10 x 14,00 x 21,00 cm
La poésie contemporaine découvre que la poésie peut être partout. Le poète écoute le souffle de la vie. Sa forme vient après. Un trio avance : le vers libre, le vers régulier et le poème en prose. Parfois même le verset. Tout change de trajectoire. Il y a de la place pour toute sorte d’invention linguistique. Le formatage du discours est sous le signe de la liberté. Plus question de ligne-vers, mais de ligne-langue. Le vers libre lui-même s’éloigne de son histoire. Il va où il va, à zigzag, à droite et à gauche. Toute nouvelle voie est possible. C’est la liberté de la poésie et de la langue. La belle prosodie de notre école d’autrefois est mise de côté. La poésie a des cordes dissonantes, des rythmes qui captent toute musique possible. Les assonances ne sont plus son centre. Ainsi le poème change-t-il. Son image est multiforme, comme la vie elle-même. Il s’écrit sous le signe du cinétisme, du mouvement, de la diversité. Ce n’est plus une lignée de cadastre de la langue. La langue est libre, le poème lui aussi, la poésie l’est encore plus. Le poème est désormais surtout soi-même. Le poète choisit le chemin de la pluralité, dans une infinie souplesse et diversité. Le centre est le rapport entre le langage et l’Être. Ce rapport est d’ordre général : la poésie contemporaine a la plus grande conscience du rôle du langage, des minimalistes aux poètes à la langue riche. On remet en cause la structure, la forme, le modèle, la langue de la poésie. La langue de la poésie contemporaine est plurielle. Elle ne différencie plus les poètes des prosateurs par la forme extérieure, mais par la forme intérieure.Le poème se révèle comme un langage total. Il devient polymorphe.La poésie se transforme en un brassage, en embrassant désormais toute forme de langage.