Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Ethnotextes de la Grande-Bretagne et de la Sénégambie

Kandji El Hadji Cheikh, Mbodji Modou
Date de parution 16/05/2024
EAN: 9782336450995
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Cet ouvrage explore les similitudes et les interactions entre les récits de tradition orale de la Grande-Bretagne et ceux de la Sénégambie, en mettant l’accent sur les cultures wolof et celtiques. À travers une étude interculturelle, l’ouvrage anal... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurL'HARMATTAN
Nombre de pages208
Langue du livreFrançais
AuteurKandji El Hadji Cheikh, Mbodji Modou
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution16/05/2024
Poids357 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,10 x 15,50 x 24,00 cm
Essai de rapprochement des récits de tradition orale
Cet ouvrage explore les similitudes et les interactions entre les récits de tradition orale de la Grande-Bretagne et ceux de la Sénégambie, en mettant l’accent sur les cultures wolof et celtiques. À travers une étude interculturelle, l’ouvrage analyse comment ces traditions orales reflètent des pratiques, des croyances, et des structures sociales similaires malgré leurs contextes géographiques distincts. En utilisant l’intertextualité comme méthode, l’auteur démontre les ponts culturels entre ces deux régions, enrichissant ainsi notre compréhension des dynamiques de l’oralité et de l’ethnolinguistique dans un cadre global.