Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Félix Arnaudin : de la collecte à l'édition

Latry Guy, Latry Marie-Claire
Date de parution 23/05/2024
EAN: 9782336443980
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Ce livre témoigne d’une longue recherche dans les archives du folkloriste landais, Félix Arnaudin (1844-1921). Il met à mal quelques idées reçues, dues parfois au savant lui-même. Après avoir exposé ses modes d’enquête, on étudie dans cet ouvrage le ... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurL'HARMATTAN
Nombre de pages508
Langue du livreFrançais
AuteurLatry Guy, Latry Marie-Claire
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution23/05/2024
Poids765 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)2,70 x 15,50 x 24,00 cm
Douze contes merveilleux
Ce livre témoigne d’une longue recherche dans les archives du folkloriste landais, Félix Arnaudin (1844-1921). Il met à mal quelques idées reçues, dues parfois au savant lui-même. Après avoir exposé ses modes d’enquête, on étudie dans cet ouvrage le travail de transcription de douze contes merveilleux parmi les plus connus, d’abord par Arnaudin lui-même dans son recueil publié en 1887. Il s’attache à restituer les traits d’oralité dans la langue d’énonciation, l’occitan gascon?; à faire ressortir le caractère landais spécifique du fonds narratif?; et, surtout, par un intense travail littéraire, à créer un fac simile du contage. Tout en reprenant la démarche d’Arnaudin, les éditeurs suivants, Adrien Dupin et Jacques Boisgontier, de 1966 à 1994, tendent à repousser le conte dans le temps, quitte à le christianiser. Ils développent le récit, d’où des écarts parfois notables avec le donné initial. Pour chacun des douze contes merveilleux étudiés figurent :- le texte gascon de la fiche d’enquête et sa traduction?;- le résumé du conte, une analyse et des observations?;- l’étude des révisions opérées.En annexe, le texte original des dix autres contes merveilleux dont on dispose du manuscrit, avec sa traduction.