Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Oeuvre francophone et identité transculturelle

Agha Malak Ezza
Date de parution 27/09/2010
EAN: 9782296126701
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
En jetant un pont entre les rives, la transculturalité abolit les frontières et neutralise les entraves pour aller au-delà, par une sorte de trans-formation identitaire. Il s'agit ici de casser les tabous, de sortir de la complexité des totems cultur... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurL'HARMATTAN
Nombre de pages368
Langue du livreFrançais
AuteurAgha Malak Ezza
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution27/09/2010
Poids455 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)2,00 x 13,50 x 21,50 cm
Sélection d'études littéraires
En jetant un pont entre les rives, la transculturalité abolit les frontières et neutralise les entraves pour aller au-delà, par une sorte de trans-formation identitaire. Il s'agit ici de casser les tabous, de sortir de la complexité des totems culturels et d'oser ajouter à son statut identitaire, une autre identité qui l'exprime selon un principe d'intégration linguistique. C'est ce qui a probablement poussé la préfacière de cet ouvrage à préconiser une recherche où l'engagement culturel de l'écrivaine se confond avec son appartenance linguistique identitaire.