Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Don Quichotte (Don Quichotte, Tome 2)

Cervantes Saavedra Miguel de
Date de parution 25/08/2010
EAN: 9782253088783
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
« Enfin vinrent les derniers moments de don Quichotte, après qu’il eut reçu tous les sacrements, et après qu’il eut abominé en paroles abondantes et émouvantes les livres de chevalerie. Le notaire était présent et il dit qu’il n’avait jamais lu en au... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurLGF
Nombre de pages736
Langue du livreFrançais
AuteurCervantes Saavedra Miguel de
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution25/08/2010
Poids365 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)3,60 x 11,00 x 17,50 cm
« Enfin vinrent les derniers moments de don Quichotte, après qu’il eut reçu tous les sacrements, et après qu’il eut abominé en paroles abondantes et émouvantes les livres de chevalerie. Le notaire était présent et il dit qu’il n’avait jamais lu en aucun livre de chevalerie qu’un chevalier errant fût mort dans son lit aussi paisiblement, aussi chrétiennement que don Quichotte, lequel, parmi les plaintes et les pleurs des assistants, rendit son âme – je veux dire qu’il mourut. »Jean-Raymond Fanlo a tant dépoussiéré ce texte fabuleux qu’ il le fait sonner comme une nouveauté. Fabrice Gaignault, Lire.Nouvelle traduction, présentation et notes de Jean-Raymond Fanlo.