Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Au nom du Japon

ONODA Hiro
Date de parution 06/10/2021
EAN: 9782253078326
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
1945. Lorsque la Seconde Guerre mondiale s’achève, le jeune lieutenant Hir Onoda, formé aux techniques de guérilla, est aux Philippines. Avec trois autres hommes, il s'est retrouvé sur l’île de Lubang, isolé des troupes à l'issue des hostilités. Cac... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurLGF
Nombre de pages320
Langue du livreFrançais
AuteurONODA Hiro
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution06/10/2021
Poids174 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,70 x 11,00 x 18,00 cm
1945. Lorsque la Seconde Guerre mondiale s’achève, le jeune lieutenant Hir Onoda, formé aux techniques de guérilla, est aux Philippines. Avec trois autres hommes, il s'est retrouvé sur l’île de Lubang, isolé des troupes à l'issue des hostilités. Cachés en pleine jungle, prêts à se battre, ils ne savent pas que l’armistice est signé. Au fil du temps, les compagnons d'Hir Onoda disparaissent mais lui demeure, seul, incapable d'accepter l'idée inconcevable que les Japonais se soient rendus. Pendant vingt-neuf ans, il attend les ordres, garde sa position. Il mène son propre combat, au nom du Japon.Cet ouvrage est son histoire pour la première fois traduite en français. Une histoire d'honneur et d'engagement, de foi en l'âme supérieure d'une nation, une histoire de folie et de survie.Son livre se lit comme le plus captivant des romans d’aventures. Inoubliable. Claire Julliard, L'Obs.Un récit hallucinant. On n'a jamais rien lu de tel. Nicolas Ungemuth, Le Figaro magazine.Traduit du japonais par Sébastien Raizer.