Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Latin 3e éd. 2012 - Manuel de l'élève

Brindejonc Marie-Christine, Duhil Gilles, Huard Christine, Salomé Anthony
Date de parution 09/05/2012
EAN: 9782218954818
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
• Des textes latins et des documents iconographiques en réseau, choisis pour leurs apports culturels et les liens qu’ils tissent entre passé et présent. • Des activités d’étymologie nombreuses pour développer le vocabulaire français, s’imprégner du ... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurHATIER
Nombre de pages215
Langue du livreFrançais
AuteurBrindejonc Marie-Christine, Duhil Gilles, Huard Christine, Salomé Anthony
FormatHardback
Type de produitLivre
Date de parution09/05/2012
Poids510 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,00 x 19,50 x 27,00 cm
• Des textes latins et des documents iconographiques en réseau, choisis pour leurs apports culturels et les liens qu’ils tissent entre passé et présent. • Des activités d’étymologie nombreuses pour développer le vocabulaire français, s’imprégner du vocabulaire latin et découvrir les mots clés. • Des exercices courts et variés, groupés par compétence. • Des pages de civilisation, d’histoire et d’histoire des arts qui privilégient la mise en activité des élèves par des documents questionnés. • Des questions de synthèse pour favoriser la trace écrite. • Des bilans sous forme d’activités ludiques : devinettes, jeux de rôle, associations… • Des activités d’histoire des arts tout au long du manuel, repérées par un logo. Les plus : L’apprentissage progressif de la traduction avec cinq modalités d’entraînement : • Traduire de petites phrases imitées du texte d’entrée • Traduire un texte à plusieurs sur textes d’auteurs simplifiés • Traduire seul un texte d’auteur avec guide méthodologique • Comparer des traductions • Latine Loquor, petites phrases de thème à partir d’une image • Une présence accrue de l’Histoire des arts.