Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Symboles bibliques en littérature

Martin-Valat Pierre
Date de parution 30/03/2006
EAN: 9782204079242
Disponibilité Manque temporaire
Si le jeune français sait quelque chose du périple d'Ulysse, il ignore tout de la longue marche de Moïse ; s'il a croisé au cours de ses études, Platon, Aristote et les tragiques grecs, il n'a pas entendu parlé du livre de Job, des chants du Serviteu... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurCERF
Nombre de pages-
Langue du livreFrançais
AuteurMartin-Valat Pierre
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution30/03/2006
Poids245 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,40 x 13,40 x 21,50 cm
Si le jeune français sait quelque chose du périple d'Ulysse, il ignore tout de la longue marche de Moïse ; s'il a croisé au cours de ses études, Platon, Aristote et les tragiques grecs, il n'a pas entendu parlé du livre de Job, des chants du Serviteur ou du Cantique des Cantiques qui figurent pourtant parmi les sommets de la poésie universelle. La Bible autant que l'Antiquité greco-latine est pourtant une des sources de notre civilisation et tous les grands créateurs, dans le domaine de la littérature ou celui des arts, s'y sont plus ou moins abreuvés. Alors, comment lire Dante, Racine, Victor Hugo ou Soljenitsyne sans avoir eu un vrai contact avec les livres bibliques et les valeurs qu'ils véhiculent ? La lumière, les ténèbres, le voyage, la vigne, l'exil, l'innocence, les animaux, la fête ... Pierre Martin-Valat propose quatorze thèmes, qu'il suit à travers la mythologie générale, l'Ancien et le Nouveau testament et les oeuvres de la littérature européenne. On comprend mieux alors Montaigne, Shakespeare ou Bernanos, Cervantès, Gide ou Le Clézio - pour ne citer que ces quelques noms. -- Young people may know something of Ulysses' travels, but they know nothing of Moses' long march; they have encountered Plato, Aristotle and Greek tragedies in their studies, but they've never heard of Job, the Song of the Suffering Servant or the Song of Songs, even though they count among poetry's finest universal works. Yet the Bible is, as much as Greek and Latin Antiquity, a source of our civilisation. All the great creators, in the domain of literature or the arts, have drawn from it. So how can we read Dante, Racine, Victor Hugo or Soljenitsyne without having a true encounter with the books of the Bible and the values they transmit? Light and darkness, travelling, the vine, exile, innocence, animals, celebrations... Pierre Martin-Valat presents fourteen themes and pursues them through general mythology, the Old and New Testaments and works of European literature. We gain a better understanding of Montaigne, Shakespeare and Bernanos, Cervantès, Gide or Le Clézio - to cite but a few.