Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Revue française de psychanalyse 2021, t. 85, n° 2

Collectif
Date de parution 05/05/2021
EAN: 9782130828563
Disponibilité Manque temporaire
Alors que la traduction est au coeur du processus analytique et que la psychanalyse interroge le rapport de l'homme au langage, il n'y a pas dans l'oeuvre de Freud de réflexion théorique la concernant directement. Tout au long de son oeuvre, Freud ut... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurPUF
Nombre de pages-
Langue du livreFrançais
AuteurCollectif
FormatOther printed item
Type de produitLivre
Date de parution05/05/2021
Poids484 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,30 x 17,60 x 23,90 cm
Traduire
Alors que la traduction est au coeur du processus analytique et que la psychanalyse interroge le rapport de l'homme au langage, il n'y a pas dans l'oeuvre de Freud de réflexion théorique la concernant directement. Tout au long de son oeuvre, Freud utilise Übersetzung - sans dire ce qu'il entendait par ce mot - pour parler des mécanismes qui « traduisent » des contenus psychiques inconscients en les rendant conscients. Traduire concerne donc à plus d'un titre la psychanalyse mais qu'est-ce que « traduire » pour les psychanalystes d'aujourd'hui ? Quels sont les enjeux théoriques et pratiques de la traduction en psychanalyse et des textes psychanalytiques ?