Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Kawabata, le clair-obscur

Sakai Cécile
Date de parution 29/01/2014
EAN: 9782130624479
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Prix Nobel de littérature en 1968, Kawabata Yasunari (1899-1972) est l'un des grands écrivains japonais le plus traduit en langues occidentales. Pourtant, son oeuvre demeure méconnue par bien des aspects. Cécile Sakai analyse ce qui constitue un véri... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurPUF
Nombre de pages204
Langue du livreFrançais
AuteurSakai Cécile
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution29/01/2014
Poids283 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,00 x 15,20 x 21,80 cm
Prix Nobel de littérature en 1968, Kawabata Yasunari (1899-1972) est l'un des grands écrivains japonais le plus traduit en langues occidentales. Pourtant, son oeuvre demeure méconnue par bien des aspects. Cécile Sakai analyse ce qui constitue un véritable système de l'ambiguïté, l'écriture d'une oeuvre considérable marquée par l'ellipse, l'équivoque et le paradoxe. Cette étude permet de comprendre pourquoi Kawabata, contemporain de Borges et de Joyce, est un écrivain moderne et expérimentateur. C'est aussi ce qu'éclaire un essai inédit, « Note sur les nouvelles tendances des nouveaux écrivains » (1925), manifeste du modernisme, dont la traduction complète cette étude.