Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Le Livre, tome 1

Adonis
Date de parution 18/10/2007
EAN: 9782020849425
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Ce premier tome d’une oeuvre monumentale (une trilogie) est le plus récent des textes d’Adonis (parmi ceux qui ont été traduits). Il date de 1995 et a été écrit à Paris. Il se présente comme un manuscrit retrouvé du grand poète al-Mutanabbî (un surno... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurSEUIL
Nombre de pages396
Langue du livreFrançais
AuteurAdonis
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution18/10/2007
Poids593 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)2,80 x 19,00 x 22,00 cm
(Al-Kitâb)
Ce premier tome d’une oeuvre monumentale (une trilogie) est le plus récent des textes d’Adonis (parmi ceux qui ont été traduits). Il date de 1995 et a été écrit à Paris. Il se présente comme un manuscrit retrouvé du grand poète al-Mutanabbî (un surnom qui signifie: L'homme qui se donne pour prophète, de son vrai nom Abû Tayyib ibn al-Husayn) (915-965).Il ne s’agit pas pour autant d’un pastiche, mais d’une revisitation de la poésie préislamique. Une poésie à la fois lyrique et narrative, qui évoque de nombreux événements sanglants, mais qui incite au détachement et à la sagesse. La position du poète est distante et ironique, mais, parfois, aussi, très engagée. Le poète se cache et se révèle derrière ce masque historique, qu’il se donne la liberté de commenter librement, sur des colonnes séparées, avec des annotations.Un narrateur déclame des poèmes ou raconte des histoires (réelles ou symboliques, historiques ou mystiques) qui sont commentées. Le tout de force d’Adonis consiste, comme il l’a fait dans son autre chef-d’oeuvre, Chants de Mihyar le Damascène(Gallimard) à substituer à sa propre voix celle d’un autre et à charger cet autre de la conscience politique actuelle. C’est ce subtil jeu entre les époques et les cultures qui constitue tout le projet .