Ce petit travail est une reconstitution des instants les plus saillants de la vie et de la spiritualité de la bien-heureuse Alexandrina, fait d'extraits de ses écrits, tra-duits par le couple Chiaffredo et Eugenia Signorile, d'a-près les feuilles dactylographiées portugaises (copie des manuscrits originaux employés pour la Cause de la Béatification) choisis et ordonnés chronologiquement. Quand on vous dira que les Signorile (dont seule Eugenia vit encore en 2012) sont à l'heure actuelle les plus grands spécialistes de la bienheureuse Alexandrina de Balasar, l'intérêt que vous allez accorder à ce petit livre augmentera bien d'avantage. Il est, aux dires de ceux qui ont lu les versions italienne et portugaise - et nous partageons cet avis, leur chef-d'oeuvre.