Treatment in progress...

Oeuvres Complètes Tome VI

Raymond Lulle
Publication date 15/05/2025
EAN: 9791092840216
Availability Available from publisher
Le français actuel est devenu –à plusieurs égards– la langue des infidèles. Le Procurateur des infidèles, Raymond Lulle (1232-1316), souhaitait vigoureusement que plusieurs de ses ouvrages majeurs soient traduits dans la langue des infidèles. Il est ... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherTELEANU
Page Count491
Languagefr
AuthorRaymond Lulle
FormatHardback
Product typeBook
Publication date15/05/2025
Weight3000 g
Dimensions (thickness x width x height)5.00 x 21.00 x 29.70 cm
Le français actuel est devenu –à plusieurs égards– la langue des infidèles. Le Procurateur des infidèles, Raymond Lulle (1232-1316), souhaitait vigoureusement que plusieurs de ses ouvrages majeurs soient traduits dans la langue des infidèles. Il est temps de répondre conformément à l’aspiration forte de Lulle, afin de transmettre aux lecteurs français la meilleure actualisation de son héritage médiéval. C’est un devoir de mémoire –pour tout disciple de Lulle– de se soumettre à l’intention de Magister Raymundus Lull, afin de rendre vivante la lettre de son œuvre illustre.Le tome VI des Œuvres Complètes contient la traduction française de huit ouvrages du Bienheureux –Art Inventif de la Vérité, Art Aimatif du Bien, Table de cet Art, Questions qu’un frère mineur demanda à Raymond, Livre de Sainte Marie, Heures de notre Dame Sainte Marie, Livre des cent noms de Dieu, Livre du passage : • Comment la Terre Sainte peut être récupérée, • Traité du mode de convertir les infidèles– qui initient la phase ternaire de l’Art pendant laquelle Lulle conçoit d’abord deux variantes majeures par lesquelles Lulle renouvèle artificiellement tant la théologie mariale que la réfutation du Qur’an, afin de poursuivre la conversion des infidèles.