Treatment in progress...

UN NUAGE QUE JE TIENS AU BOUT

WAZEN Abdo
Publication date 01/04/2017
EAN: 9786144386699
Availability Available from publisher
« Les courts récits de ce recueil n'ont pas de fin, nous dit Abdo Wazen. J'écrirai peut-être un jour des textes qui leur ressemblent, tant que je continuerai à être une personne qui rêve et qui retranscrit ses rêves ou des morceaux choisis de ses rêv... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherHACHETTE ANTOIN
Page Count256
Languagefr
AuthorWAZEN Abdo
FormatBook
Product typeBook
Publication date01/04/2017
Weight325 g
Dimensions (thickness x width x height)0.00 x 14.50 x 24.00 cm
« Les courts récits de ce recueil n'ont pas de fin, nous dit Abdo Wazen. J'écrirai peut-être un jour des textes qui leur ressemblent, tant que je continuerai à être une personne qui rêve et qui retranscrit ses rêves ou des morceaux choisis de ses rêves.Tous les textes que contient ce livre « ouvert » sont soit des rêves au sens propre, soit des rêveries, des rêves éveillés, diurnes, comme ceux que l'individu décide d'imaginer, de fantasmer ou de « fabriquer », dans des états de semi-éveil ou de conscience amoindrie.Ce sont des relations de rêves que je me suis attaché à rédiger pendant des années. Et parmi eux, des rêves que j'ai faits il y a des années, et qui demeurent dans ma mémoire par leur impact sur ma psyché et parce que je les aime ou qu'ils m'effraient. Parfois, je raconte ces rêves tels quels, d'autres fois je me base sur des fragments pour tisser une narration. D'autres fois encore, je me contente d'utiliser des images, des scènes, des visages entrevus dans un rêve, comme matériau pour inventer des textes oniriques.Ainsi, aucun texte n'a été écrit hors du contexte du rêve, rêve nocturne ou diurne. Mais dans les deux cas, le rêve visionné sera toujours différent du rêve mis en mots. Lorsque je retranscris un rêve, c'est comme si je le rêvais à nouveau, mais au travers des mots.Rêver est une chose, relater un rêve en est une autre. Avec ce livre, je ne me pose pas en conteur de rêves mais en écrivain de rêves, ou en rêveur à l'intérieur même de la langue, un interprète onirique de mes propres rêves. »