En 2025, la publication aux éditions [eklyz] des biotopes-marie, traduction en français du sixième recueil du poète norvégien Casper André Lugg, a permis de faire découvrir au lectorat francophone l'une des voix les plus singulières de la poésie scandinave contemporaine. Presque entièrement située dans l'espace de rencontre entre l'humain et une nature dans laquelle il peut se reconnaître autant qu'elle lui offre une profusion de figures d'altérité, cette poésie frappe surtout par sa grande singularité formelle, marquée par la recherche d'une écriture polyphonique l’empêchant de se refermer sur un sens identifiable. En juin 2026, les éditions [eklyz] publie lieu pour cœur qui court, la traduction, toujours par Emmanuel Reymond et Pål H. Aasen, du recueil faisant directement suite aux biotopes-marie.