Treatment in progress...
Close notification

Did you know that ?

SIDE has worked with its suppliers to make our parcels environmentally friendly.
No more plastics !
The tape that keep our parcels tightly shut and the wedging material that immobilizes books within the cartons are now made of fully recyclable and biodegradable materials.

Display notification

De la transcatégorialité dans les langues

Rialland Annie, Do-Hurinville Danh-Thành, Do hurinville d, Dao Huy-Linh
Publication date 20/09/2020
EAN: 9782957089413
Availability Available from publisher
Cet opus qui s'adresse aux spécialistes en linguistique théorique et typologique, ainsi qu'à ceux qui s'intéressent à la problématique générale de la catégorisation en linguistique, met au coeur du débat la notion de transcatégorialité et ses manifes... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherLINGUISTIQUE
Page Count342
Languagefr
AuthorRialland Annie, Do-Hurinville Danh-Thành, Do hurinville d, Dao Huy-Linh
FormatHardback
Product typeBook
Publication date20/09/2020
Weight694 g
Dimensions (thickness x width x height)2.40 x 16.00 x 22.60 cm
Description, Modélisation, Typologie
Cet opus qui s'adresse aux spécialistes en linguistique théorique et typologique, ainsi qu'à ceux qui s'intéressent à la problématique générale de la catégorisation en linguistique, met au coeur du débat la notion de transcatégorialité et ses manifestations dans les langues. Considérée comme un moyen d'optimisation des systèmes linguistiques, en associant un maximum de fonctions à un minimum de formes, elle introduit en revanche une complexité de type absolu, due à l'absence de biunivocité entre forme et sens.Les onze études, précédées d'un texte introductif, s'attachent, d'une part à apporter des éclairages théoriques et empiriques sur la transcatégorialité, d'autre part à décrire et à modéliser le comportement de morphèmes transcatégoriels, que ce soit du point de vue diachronique ou synchronique. Des données d'une riche palette de langues génétiquement et typologiquement éloignées (anglais, arabe, chinois, créole haïtien, créole mauricien, éwé, français, mazatec, swahili, tagalog, vietnamien, wolof) sont considérées.