Treatment in progress...
Close notification

Did you know that ?

SIDE has worked with its suppliers to make our parcels environmentally friendly.
No more plastics !
The tape that keep our parcels tightly shut and the wedging material that immobilizes books within the cartons are now made of fully recyclable and biodegradable materials.

Display notification

Désapprendre en traduisant

Bobin Virginie, Ancira Andrea
Publication date 16/10/2025
EAN: 9782913689442
Availability Available from publisher
À partir d'expériences pratiques, Désapprendre en traduisant s'appuie sur la traduction comme outil pédagogique, acte de résistance et geste de soin dans un contexte politique hostile. La curatrice, autrice, éditrice et traductrice autodidacte Virgin... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherVILLA ARSON
Page Count164
Languagefr
AuthorBobin Virginie, Ancira Andrea
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date16/10/2025
Weight143 g
Dimensions (thickness x width x height)0.00 x 10.50 x 15.50 cm
Une pratique critique et collective
À partir d'expériences pratiques, Désapprendre en traduisant s'appuie sur la traduction comme outil pédagogique, acte de résistance et geste de soin dans un contexte politique hostile. La curatrice, autrice, éditrice et traductrice autodidacte Virginie Bobin y revisite une série d'ateliers, expositions et autres activités collectives prenant la traduction comme sujet et comme méthode pour ébranler les conceptions excluantes de la langue, de l'identité et de l'appartenance. À travers le prisme ambigu de l'intraduisibilité, le livre se penche sur les rapports de pouvoir qui sous-tendent le travail de l'art dans divers contextes institutionnels, académiques ou militants. S'inscrivant dans des généalogies et des méthodologies féministes, Désapprendre en traduisant place le travail collectif et les relations affectives au cœur des pratiques critiques, comme l'illustre la correspondance avec Andrea Ancira, publiée à la fin du livre.