Treatment in progress...
Close notification

Our telephone...

is currently not working. We're doing all we can to get the problem solved as soon as possible. 
In the meantime, please use e-mail to contact us.

Display notification

Le Serpent vert

Wolfgang von Goethe Johann, Wirth Oswald
Publication date 25/02/2023
EAN: 9782824914626
Availability Available from publisher
Publié dans la revue "Die Horen" (Les Heures) de Friedrich Schiller pour conclure le cycle des "Entretiens d’émigrés allemands", "Le Serpent vert" est un conte de fées philosophique, poétique, symbolique, allégorique et initiatique, d’une inspiration... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherREPUBLIQUE LETT
Page Count176
Languagefr
AuthorWolfgang von Goethe Johann, Wirth Oswald
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date25/02/2023
Weight193 g
Dimensions (thickness x width x height)1.20 x 13.50 x 18.50 cm
Publié dans la revue "Die Horen" (Les Heures) de Friedrich Schiller pour conclure le cycle des "Entretiens d’émigrés allemands", "Le Serpent vert" est un conte de fées philosophique, poétique, symbolique, allégorique et initiatique, d’une inspiration pleine de légèreté, de merveilleux et de fantaisie. Les personnages sont des feux follets, un couple de vieillards, un serpent couleur d’émeraude, un géant sans aucune force, une jeune fille dont le contact est mortel et un prince ensorcelé. Les deux jeunes gens ne peuvent se rencontrer à cause d’un maléfice et un fleuve infranchissable sépare leurs deux mondes. Mais les feux-follets parviennent à les libérer de leurs enchantements et le serpent se sacrifie pour créer un pont de pierreries entre les deux rives du fleuve. Le prince et la jeune fille sont alors conduits dans une grotte où ils rencontrent un roi d’or (la sagesse), un roi d’argent (l’apparence) et un roi de bronze (la puissance) qui les couronnent et leur redonnent la vie avec l’amour. Ce jeu romantique énigmatique se déroule dans une sorte de rêve, sur un rythme de danse. Le conte est suivi d’un commentaire du célèbre occultiste Oswald Wirth, également traducteur, qui en décrypte les symboles.