Cet ouvrage se divise en trois parties : ? une introduction générale qui dresse un panorama de la littérature malgache, ses différents genres, ses auteurs majeurs et les liens qui l'unissent aux évolutions politiques du pays ; ? une analyse d'un chant traditionnel betsileo ; l'occasion d'en montrer la richesse et combien sa compréhension est liée à la connaissance de la culture qui l'a vu naître ; ? une anthologie bilingue malgache-français regroupant une quarantaine de textes littéraires qui, dans leur majorité, n'avaient jamais été traduits jusqu'alors.