Treatment in progress...

Traductions et contextes, contextes de la traduction

Grégoire Michaël, Mathios Benedicte
Publication date 13/09/2019
EAN: 9782343181738
Availability Available from publisher
Aborder les contextes en traduction semble créer un écart entre la lettre du texte à traduire et le texte traduit, et donc s'éloigner des questions traductologiques propres à la langue et au texte. Or, la prise en compte des contextes peut permettre,... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherL'HARMATTAN
Page Count312
Languagefr
AuthorGrégoire Michaël, Mathios Benedicte
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date13/09/2019
Weight382 g
Dimensions (thickness x width x height)1.70 x 13.50 x 21.50 cm
Nouvelle édition
Aborder les contextes en traduction semble créer un écart entre la lettre du texte à traduire et le texte traduit, et donc s'éloigner des questions traductologiques propres à la langue et au texte. Or, la prise en compte des contextes peut permettre, au contraire, une approche plus efficiente de la traduction, visant à en expliquer les processus y compris les plus littéraux. Cet ouvrage aborde le sujet sous trois orientations : "linguistique", "socioculturelle" et "intertextuelle et transesthétique".