Treatment in progress...

<em>Dom Juan</em> en langue bassa

Tang Alice Delphine
Publication date 13/10/2014
EAN: 9782343045658
Availability Available from publisher
Cet ouvrage fait une traduction de la pièce de Molière, Dom Juan, dans une langue camerounaise, la langue bassa, et donne à voir la diversité culturelle que porte un texte écrit au XVIIe siècle par un auteur français. Don Juan est devenu un mythe uni... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherL'HARMATTAN
Page Count118
Languagefr
AuthorTang Alice Delphine
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date13/10/2014
Weight150 g
Dimensions (thickness x width x height)0.70 x 13.50 x 21.50 cm
Une traduction de la pièce de Molière - Dom Juan ni hob Bassa - Ngobol kaat i Molière ni hob Bassa
Cet ouvrage fait une traduction de la pièce de Molière, Dom Juan, dans une langue camerounaise, la langue bassa, et donne à voir la diversité culturelle que porte un texte écrit au XVIIe siècle par un auteur français. Don Juan est devenu un mythe universel mais très peu de lecteurs modernes ont accès à cette histoire, il s'agit donc de montrer ici comment ce mythe a évolué au point de devenir un mythe africain.