Les interjections dans les dictionnaires monolingues, bilingues, spéciaux et de spécialité
Avant-propos. – L’Interjection : une pointe ?, par Jean PruvostPrésentation, par Valerio EMANUELE, Francesco Paolo, Alexandre MADONIA et Danguole MELNIKIENEEntrée « interjection » dans les dictionnaires français. Étude diachronique, par Danguole MELNIKIENEPrésentation et représentation lexicographique des interjections à l’épreuve de la traduction : le cas des euphémismes dans deux Larousse bilingues espagnol-français / français-espagnol, par Philippe REYNÉSDéfinir l’interjection dans les dictionnaires de langue : étude comparée du TLF et de l’OED, par Sabine ALBERTLes interjections argotiques dans le Vocabolario dell’argot e del linguaggio popolare parigino de Luigi Alessio, par Marie-Denise SCLAFANILe Dictionnaire portatif de santé (1759) de Charles Augustin Vandermonde : une tentative réussie de vulgarisation médicale au XVIIIe siècle, par Cristina MINEOLe Supplément du Dictionnaire de l’Académie française : entre néologismes et significations idéologiques, par Carmen SAGGIOMOCOMPTE RENDU DE PUBLICATIONBarbara CASSIN (dir.) avec Xavier NORTH, Zeev GOURARIER, Hassane KASSI KOUYATÉ, Le livre d’une langue. Éditions du Patrimoine, Centre des monuments nationaux, 2023. Compte rendu par Jean PruvostBIOBIBLIOGRAPHIE DES CONTRIBUTEURS