Treatment in progress...

LE TRADUCTEUR DE BETHLEEM

RICO CHRISTOPHE
Publication date 27/05/2016
EAN: 9782204105804
Availability Available from publisher
Comment évaluer aujourd'hui la Vulgate, la prestigieuse version latine de la Bible que saint Jérôme (345-419) traduisit, dans un monastère à Bethléem, à partir des originaux grecs, hébraïques et araméens ? L'illustre savant mérite-t-il encore la répu... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherCERF
Page Count1
Languagefr
AuthorRICO CHRISTOPHE
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date27/05/2016
Weight220 g
Dimensions (thickness x width x height)1.40 x 13.70 x 21.00 cm
Comment évaluer aujourd'hui la Vulgate, la prestigieuse version latine de la Bible que saint Jérôme (345-419) traduisit, dans un monastère à Bethléem, à partir des originaux grecs, hébraïques et araméens ? L'illustre savant mérite-t-il encore la réputation de « Prince des traducteurs » ?Pendant près de seize siècles, encensée ou décriée, la traduction hiéronymienne a dominé la liturgie, lescommentaires et les traités des Pères latins. Un millénaire, ou presque, devait s'écouler avant de retrouver, avec les premiers humanistes, des traducteurs aussi versés que lui dans les quatre langues.En se dégageant de tout parti pris idéologique, Christophe Rico soumet le génie interprétatif de Jérôme à une expertise aussi brillante que détaillée. À partir des techniques anciennes de traduction, et tout en maîtrisant parfaitement la rhétorique et la linguistique contemporaine, l'auteur compare l'oeuvre du Père latin aux autres versions de la Bible, anciennes et modernes, pour en apprécier ce qui fait encore son inégalable qualité.Un maître-ouvrage, rendant à la Vulgate son pouvoir de fascination et son rôle de référence traditionnel d'outilherméneutique indispensable.Agrégé de grammaire, docteur en linguistique grecque et habilité à diriger des recherches, Christophe Rico enseigne à l'Institut Polis ainsi qu'à l'École biblique et archéologique française de Jérusalem.Il a publié de nombreux articles et ouvrages savants et des manuels pédagogiques dont, au Cerf, Polis. Parler le grec ancien comme une langue vivante.