Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Changer : méthode

Louis Edouard
Date de parution 26/08/2022
EAN: 9782757896549
Disponibilité Remplacé par Changer : méthode 9791041426645
« Un livre dont la beauté crépusculaire ne laisse pas de surprendre, venant d’un écrivain qui n’a pas 29 ans. » Raphaëlle Leyris, Le Monde « Une question s’est imposée au centre de ma vie, e... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurPOINTS
Nombre de pages288
Langue du livreFrançais
AuteurLouis Edouard
Type de produitLivre
Date de parution26/08/2022
Poids156 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)2,20 x 10,90 x 17,80 cm
« Un livre dont la beauté crépusculaire ne laisse pas de surprendre, venant d’un écrivain qui n’a pas 29 ans. » Raphaëlle Leyris, Le Monde « Une question s’est imposée au centre de ma vie, elle a concentré toutes mes réflexions, occupé tous les moments où j’étais seul avec moi-même : comment est-ce que je pouvais prendre ma revanche sur mon passé, par quels moyens ? J’essayais tout. »É. L.Édouard Louis est écrivain. Ses trois premiers romans ont été traduits dans une trentaine de langues. Il a collaboré avec de nombreux metteurs en scène comme Stanislas Nordey, Thomas Ostermeier ou Milo Rau. Il est également l’un des traducteurs de la poétesse canadienne Anne Carson. Depuis 2019, il enseigne à La Manufacture – Haute école des arts de la scène de Lausanne.